Equanimity in pleasure and pain
Duhkhesv anudvigna-manah sukhesu vigata-sprhah, vita-raga-bhaya-krodhah sthita-dhir munir ucyate
One who is not disturbed in spite of miseries, who doesn't crave happiness, and who is free from attachment, fear, and anger, is called a sage of steady mind.
- •Freedom from reactive emotions
- •Mental stability through detachment
Equanimity in pleasure and pain marks steady wisdom
Yah sarvatranabhisnehas tat tat prapya shubhashubham nabhinandati na dveshti tasya prajna pratishthita
One who is not disturbed in mind even amidst the threefold miseries or elated when there is happiness, and who is free from attachment, fear, and anger, is called a sage of steady mind. The truly wise person maintains perfect equanimity in all conditions — neither clinging to the pleasant nor recoiling from the unpleasant.
- •Freedom from attachment to the pleasant and aversion to the unpleasant is liberation
- •The wise maintain inner stability regardless of external circumstances
Peace comes from inner stillness
Apuryamanam acala-pratistham samudram apah pravishanti yadvat, tadvat kama yam pravishanti sarve sa shantim apnoti na kama-kami
A person who is not disturbed by the incessant flow of desires—that enter like rivers into the ocean which is being filled but is always being still—can alone achieve peace, and not the person who strives to satisfy such desires.
- •Satisfying desires never brings lasting peace
- •Like an ocean, remain undisturbed by desires
Renounce attachment to desires
Vihaya kaman yah sarvan pumams carati nihsprhah, nirmamo nirahankarah sa shantim adhigacchati
That person who gives up all material desires and lives free from a sense of possessiveness, proprietorship, and egotism, attains perfect peace.
- •Let go of ego and ownership
- •True peace comes from detachment
Mental conquest leads to supreme peace
Jitatmanah prasantasya paramatma samahitah, shitoshna-sukha-duhkheshu tatha manapamanayoh
One who has conquered the mind has already reached the Supreme Self, for they have attained tranquility. To such a person, happiness and distress, heat and cold, honor and dishonor are all the same.
- •Equanimity in all conditions
- •Transcending dualities
Satisfaction from knowledge and direct realization is the highest contentment
Jnana-vijnana-tripta-atma kutastho vijitendriyah, yukta ity ucyate yogi sama-loshta-ashma-kancanah
The yogi who is satisfied with knowledge and realization, who is steady and has conquered the senses, and who regards a clod of earth, a stone, and gold as equal — such a person is said to be in yoga. True contentment comes from Self-knowledge, making external objects utterly equal in worth.
- •The realized yogi sees equal value in mud, stone, and gold
- •Sense mastery and inner steadiness define the accomplished yogi
Cultivate universal friendliness
Adveshta sarva-bhutanam maitrah karuna eva cha, nirmamo nirahankarah sama-duhkha-sukhah kshami
One who is not envious but a kind friend to all living entities, free from proprietorship and false ego, equal in happiness and distress, forgiving.
- •Let go of ego and possessiveness
- •Maintain equanimity in all situations
Contentment is a spiritual quality
Santushṭaḥ satataṁ yogī yatātmā dṛiḍha-niśhchayaḥ, mayy arpita-mano-buddhir yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ
Ever content, steadfast in meditation, self-controlled, and of firm resolve, with mind and intellect offered to Me—such devotees are very dear to Me.
- •Self-control combined with devotion
- •Firm resolve pleases God
The devotee does not agitate others
Yasmān nodvijate loko lokān nodvijate cha yaḥ, harṣhāmarṣha-bhayodvegair mukto yaḥ sa cha me priyaḥ
One by whom the world is not disturbed, and who is not disturbed by the world, who is free from joy, envy, fear, and anxiety — such a one is dear to Me.
- •Equanimity in all emotional states is a mark of the dear devotee
- •Freedom from agitation inward and outward pleases God
Freedom from desires and worries
Anapekṣhaḥ śhuchir dakṣha udāsīno gata-vyathaḥ, sarvārambha-parityāgī yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ
Free from wants, pure, expert, without cares, untroubled, and renouncing all undertakings—such devotees are very dear to Me.
- •Purity and expertise combined
- •Let go of personal agendas
Devotion means being beyond the pairs of opposites
Yo na hṛiṣhyati na dveṣhṭi na śhochati na kāṅkṣhati, śhubhāśhubha-parityāgī bhaktimān yaḥ sa me priyaḥ
One who neither rejoices nor grieves, neither laments nor desires, and who is indifferent to both the auspicious and the inauspicious — such a devoted person is dear to Me.
- •Indifference to good and bad fortune is spiritual maturity
- •Neither excessive joy nor grief marks the true devotee
Treating friends and enemies equally is divine
Samaḥ śhatrou cha mitre cha tathā mānāpamānayoḥ, śhītoṣhṇa-sukha-duḥkheṣhu samaḥ saṅga-vivarjitaḥ
One who is equal toward friend and foe, the same in honor and dishonor, cold and heat, pleasure and pain, free from attachment—
- •Equanimity in all physical and social conditions
- •Freedom from attachment enables true evenness
Silence and contentment characterize the highest devotee
Tulya-nindā-stutir maunī santuṣhṭo yena kenachit, aniketaḥ sthira-matir bhaktimān me priyo naraḥ
One who is equal in blame and praise, who is silent and content with anything, who has no fixed abode, who is steady in mind, and who is full of devotion — such a person is dear to Me.
- •Being unattached to any fixed dwelling reflects inner freedom
- •Steady mind combined with devotion is most dear to God
Equanimity in pleasure and pain marks transcendence
Sama-duhkha-sukhah sva-sthah sama-lostashma-kanchanah, tulya-priyapriyo dhiras tulya-nindatma-samstutih
One who is equal in happiness and distress, who is steady, to whom a clod of dirt, a stone, and gold are equal, to whom the pleasant and unpleasant are the same, who is steady, who regards both blame and praise equally — such a person has transcended the gunas.
- •Equal regard for gold and dirt indicates freedom from rajas
- •Equal response to praise and blame shows freedom from ego
Equal treatment of honor and dishonor marks transcendence
Manapamanayos tulyas tulyo mitrari-pakshayoh, sarvarambha-parityagi gunatatita uchyate
One who treats honor and dishonor equally, who is equal toward friend and enemy, and who has renounced all material activities — such a person is said to have transcended the three gunas. Complete equanimity across all social and material distinctions defines the guna-transcendent state.
- •Seeing friend and enemy alike is a sign of liberation
- •Renunciation of all material undertakings completes the picture
Equanimity in success and failure
Yoga-sthah kuru karmani sangam tyaktva dhananjaya, siddhy-asiddhyoh samo bhutva samatvam yoga ucyate
Perform your duty equipoised, O Arjuna, abandoning all attachment to success or failure. Such equanimity is called yoga.
- •Balance is the essence of yoga
- •Detachment brings peace
The Brahman-knower is not swayed by pleasant or unpleasant events
Na prahrisyet priyam prapya nodvijet prapya capriyam, sthira-buddhir asammudho brahma-vid brahmani sthitah
One who is not elated upon receiving the pleasant and not disturbed upon receiving the unpleasant, with steady intellect and undeluded — such a knower of Brahman is established in Brahman. Emotional equanimity in both pleasure and pain is the sign of the Brahman-knower.
- •Steady intellect and freedom from delusion mark the realized person
- •Establishment in Brahman transcends all emotional fluctuation
Mind attains perfect quietude
Yatroparamate chittam niruddham yoga-sevaya, yatra chaivatmanatmanam pashyann atmani tushyati
When the mind, restrained by the practice of yoga, attains quietude, and when beholding the self by the self, one is satisfied in the self.
- •Self-realization brings satisfaction
- •Seeing the self in the self
Supreme happiness arises only in the tranquil mind
Prasanta-manasam hy enam yoginam sukham uttamam, upaiti shanta-rajasam brahma-bhutam akalmasham
The highest happiness comes to the yogi whose mind has become tranquil, whose passion has quieted, who has become one with Brahman, and who is free from all impurity. Tranquility — not excitement or pleasure — is the medium in which the highest happiness arises.
- •Quieting rajas (passion) is a prerequisite for Brahman-union
- •Freedom from impurity and Brahman-identification are inseparable
Brahman realization brings joy
Brahma-bhutah prasannatma na shochati na kankshati, samah sarveshu bhuteshu mad-bhaktim labhate param
One who is thus transcendentally situated realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. Such a person never laments nor desires anything, is equal to all beings, and attains supreme devotion to Me.
- •Equal vision toward all
- •This state leads to supreme devotion